전체검색

the 전체검색 결과

게시판 - 3/ 게시물 - 932 / 10 페이지 열람 중

'board01' 게시판 내 결과
  • The Weeknd - Can't Feel My Face

    {동영상:https://youtu.be/KEI4qSrkPAs}Can't Feel My Face얼굴에 감각이 없어안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은Can't Feel My Face인데요^^Can't Feel로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)I can't feel my toes.(아이 캔 삘 마이 토스)발가락에 감각이 없어요.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<The Weeknd - Can't Feel My Face>And I know she'll be the death of me,(앤 아이 노우 쉴 비 더 데뜨 옵 미)death n. 죽음, 사망그녀가 나를 죽음으로 몰고갈거라는걸 알아,at least we'll both be numb(엣 리스트 윌 보쓰 비 남)numb a. 감각이 없는혹은 적어도 둘다 감각을 잃게 되겠지And she'll always get the best of me,(앤 쉴 얼웨이즈 겟 더 베스트 옵 미)always 항상, 언제나그녀는 항상 나를 이기고 지배하지,the worst is yet to come(더 워스트 이즈 옛 투 컴)worst a. 가장 나쁜[못한], 최악의하지만 최악의 상황은 아직 오지도 않았어But at least we'll both be beautiful(벗 엣 리스트 윌 보쓰 비 뷰리풀)at least 적어도[최소한]하지만 적어도 우리 둘이 다 영원히 젊고and stay forever young(앤 스테이 뽈에벌 영)stay v. 계속[그대로] 있다아름다울 것이라는건 알아This I know, yeah, this I know(디스 아이 노우 예 디스 아이 노우)이것만은 나도 알아, 이게 내가 아는 전부야She told me, "Don't worry about it"(쉬 톨드 미 돈 워리 어바웃 잇)worry v. 걱정하다그녀가 나에게 말했지, "그것을 걱정하지 마"She told me, "Don't worry no more"(쉬 톨드 미 돈 워리 노 몰)그녀가 나에게 말했지, "더이상 걱정하지 마"We both know we can't go without it(위 보쓰 노우 위 캔 고 윗아웃 잇)without …없이우린 둘다 알아, 그것 없이는 갈수 없다는걸She told me you'll never be alone,(쉬 톨드 미 율 네벌 비 얼론)told v. 말하다 (tell의 과거, 과거분사)그녀는 나에게 더이상 혼자가 아닐 거라고 말해줬어, 오우I can't feel my face when I'm with you(아이 캔 삘 마이 페이스 웬 아임 윗 유)feel v. 들다[느끼다]너와 함께 있을땐 내 얼굴에 감각이 없어But I love it, but I love it, oh(벗 아이 럽 잇 벗 아이 럽 잇 오)그래도 난 이느낌이 좋아I can't feel my face when I'm with you(아이 캔 삘 마이 페이스 웬 아임 윗 유)너와 함께 있을땐 내 얼굴에 감각이 없어But I love it, but I love it, oh(벗 아이 럽 잇 벗 아이 럽 잇 오)그래도 좋아, 이느낌이 좋아And I know she'll be the death of me,(앤 아이 노우 쉴 비 더 데쓰 옵 미)그녀가 나를 죽음으로 몰고갈거라는걸 알아,at least we'll both be numb(엣 리스트 윌 보쓰 비 남)혹은 적어도 둘다 감각을 잃게 되겠지And she'll always get the best of me,(앤 쉴 얼웨이즈 겟 더 베스트 옵 미)그녀는 항상 나를 이기고 지배하지,the worst is yet to come(더 워스트 이즈 옛 투 컴)yet 아직하지만 최악의 상황은 아직 오지도 않았어All the misery was necessary when we're deep in love(얼 더 미저뤼 워즈 네써쉐리 웬 위얼 딥 인 럽)necessary a. 필요한 deep a. 깊은우리가 사랑에 깊게 빠졌을때의 찾아오는 비참함은 불가피한것이지This I know, girl, I know(디스 아이 노우 걸 아이 노우)그게 내가 아는 전부야, 아가씨She told me, "Don't worry about it“(쉬 톨드 미 돈 워리 어바웃 잇)그녀가 나에게 말했지, "그것을 걱정하지 마“She told me, "Don't worry no more"(쉬 톨드 미 돈 워리 노 몰)그녀가 나에게 말했지, "더이상 걱정하지 마"We both know we can't go without it(위 보쓰 노우 위 캔 고 윗아웃 잇)우린 둘다 알아, 그것 없이는 갈수 없다는걸She told me you'll never be alone,(쉬 톨드 미 율 네벌 비 얼론)alone a. 혼자그녀는 나에게 더이상 혼자가 아닐 거라고 말해줬어, 오우< 전체 네 번 반복 >I can't feel my face when I'm with you(아이 캔 삘 마이 페이스 웬 아임 윗 유)너와 함께 있을땐 내 얼굴에 감각이 없어But I love it, but I love it, oh(벗 아이 럽 잇 벗 아이 럽 잇 오)그래도 난 이느낌이 좋아She told me, "Don't worry about it"(쉬 톨드 미 돈 워리 어바웃 잇)그녀가 나에게 말했지, "그것을 걱정하지 마"She told me, "Don't worry no more"(쉬 톨드 미 돈 워리 노 몰)no more 그 이상 …하지 않다그녀가 나에게 말했지, "더이상 걱정하지 마"We both know we can't go without it(위 보쓰 노우 위 캔 고 윗아웃 잇)우린 둘다 알아, 그것 없이는 갈수 없다는걸She told me you'll never be alone,(쉬 톨드 미 율 네벌 비 얼론)never 결코[절대/한 번도] … 않다그녀는 나에게 더이상 혼자가 아닐 거라고 말해줬어, 오우< 전체 네 번 반복 >I can't feel my face when I'm with you(아이 캔 삘 마이 페이스 웬 아임 윗 유)너와 함께 있을땐 내 얼굴에 감각이 없어But I love it, but I love it, oh(벗 아이 럽 잇 벗 아이 럽 잇 오)그래도 난 이느낌이 좋아우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-03-21 08:10:00

  • The Weeknd - Call Out My Name

    {동영상:https://youtu.be/M4ZoCHID9GI}Call Out My Name내 이름을 불러줘안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은Call Out My Name인데요^^Call Out로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)Don't call out to me when I'm at work.(돈 콜 아웃 투 미 웬 아임 엣 월크.)내가 일 할 때 전화해서 불러내지마.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<The Weeknd - Call Out My Name>We found each other(위 뽜운드 이치 아덜)found v. 찾다 (FIND의 과거·과거분사)우린 서로를 발견했고I helped you out of a broken place(아이 헬프드 유 아웃 옵 어 브로큰 플레이스)난 네가 그 시궁창에서 나올 수 있게 도와줬어You gave me comfort(유 게입 미 컴폴트)comfort n. 안락, 편안넌 날 편안하게 해주었지But falling for you was my mistake(벗 뻘링 뽈 유 워즈 마이 미스테잌)mistake n. 실수, 잘못그치만 네게 빠져든 건 내 실수였어I put you on top, I put you on top(아이 풋 유 온 탑, 아이 풋 유 온 탑)난 널 우선으로, 널 우선으로 생각했어I claimed you so proud and openly(아이 클레임드 유 쏘 프라우드 앤 오픈리)claim v. 주장하다 openly 터놓고, 드러내 놓고아주 자랑스럽게 널 내꺼라고 여겼지And when times were rough(앤 웬 타임즈 월 러프)rough a. 힘든, 골치 아픈힘든 때가 왔을 때When times were rough(웬 타임즈 월 러프)힘든 때가 왔을 때I made sure I held you close to me(아이 메이드 숄 아이 헬드 유 클로즈 투 미)held v. 잡고[쥐고/들고/안고/받치고] 있다(hold의 과거, 과거분사)난 널 꼭 붙잡아줬어So call out my name(쏘 콜 아웃 마이 네임)call out ~를 부르다그러니 내 이름을 불러줘Call out my name when I kiss you so gently(콜 아웃 마이 네임 웬 아이 키스 유 쏘 젠틀리)gently 다정하게, 부드럽게서서히 입 맞춰줄 때, 내 이름을 불러줘I want you to stay(아이 원 유 투 스테이)stay v. 계속[그대로] 있다난 네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어I want you to stay, even though you don't want me(아이 원 유 투 스테이, 이븐 도우 유 돈 원 미)though (비록) …이긴 하지만난 네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어, 네가 날 원치 않아도Girl, why can't you wait?(걸 와이 캔 유 웨잇?)왜 넌 날 기다려줄 수 없는 거야?Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?(걸 와이 캔 유 웨잇 틸 아이 펄 아웃 옵 럽?)fall out 헐거워지다[떨어져 나가다]왜 사랑이 식을 때까지 기다려줄 수 없었던 거야?Won't you call out my name?(원 유 콜 아웃 마이 네임?)내 이름을 불러주지 않을래?Girl, call out my name, and I'll be on my way(걸 콜 아웃 마이 네임 앤 아일 비 온 마이 웨이)내 이름을 불러줘, 난 나대로 살아갈테니까I'll be on my(아일 비 온 마이)난 나대로I said I didn't feel nothing, baby, but I lied(아이 세읻 아이 디든 삘 낫띵 베이비 벗 아이 라이드)nothing 아무것도[단 하나도] (…아니다·없다)아무렇지도 않다 그랬지만, 거짓말이었어I almost cut a piece of myself for your life(아이 얼모스트 컷 어 피스 옵 마이셀프 뽈 유얼 라잎)almost 거의난 널 위해 내 스스로의 일부를 떼어내기까지 했는데Guess I was just another pit stop(게스 아이 워즈 저스트 어나덜 핏 스톱)난 그저 네가 마음을 다잡기 전까지'Til you made up your mind(틸 유 메이드 업 유얼 마인드)잠깐 쉬어가는 또 다른 쉼터에 불과했던 걸까You just wasted my time(유 저스트 웨이스틷 마이 타임)waste v. 낭비[허비]하다너 때문에 시간만 버렸어You're on top(유얼 온 탑)난 널 우선으로 생각했는데I put you on top(아이 풋 유 온 탑)널 우선으로 생각했어I claimed you so proud and openly, babe(아이 클래임드 유 쏘 프라우드 앤 오픈리 베입)proud a. 자랑스러워하는아주 자랑스럽게 널 내꺼라고 여겼지And when times were rough(앤 웬 타임즈 월 러프)힘든 때가 왔을 때When times were rough(웬 타임즈 월 러프)힘든 때가 왔을 때I made sure I held you close to me(아이 메이드 숄 아이 헬드 유 클로즈 투 미)난 널 꼭 붙잡아줬어So call out my name(쏘 콜 아웃 마이 네임)그러니 내 이름을 불러줘So call out my name when I kiss you(쏘 콜 아웃 마이 네임 웬 아이 키스 유)네게 입을 맞춰줄 때, 내 이름을 불러줘So gently, I want you to stay(쏘 젠틀리 아이 원 유 투 스테이)서서히, 난 네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어I want you to stay,(아이 원 유 투 스테이)난 네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어,even though you don't want me(이븐 도우 유 돈 원 미)네가 날 원치 않아도Girl, why can't you wait?(걸 와이 캔 유 웨잇?)왜 넌 날 기다릴 수 없는 거야?Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?(걸 와이 캔 유 웨잇 틸 아이 펄 아웃 옵 럽?)왜 사랑이 식을 때까지 기다려줄 수 없었던 거야?Babe, call out my name?(베입 콜 아웃 마이 네임?)내 이름을 불러주지 않을래?Girl, call out my name,(걸 콜 아웃 마이 네임)내 이름을 불러줘,and I'll be on my way(앤 아일 비 온 마이 웨이)난 나대로 살아갈테니까Girl, I'll be on my(걸 아일 비 온 마이)난 나대로우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-03-18 08:10:00

  • Lenka - The Show

    {동영상:https://youtu.be/elsh3J5lJ6g}The Show쇼안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은The Show인데요^^The Show로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)What time is the show on?(왓 타임 이즈 더 쇼 온?)몇 시에 쇼가 시작되나요?위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Lenka - The Show>I'm just a little bit(아임 저스트 어 리를 빗)a little bit 조금난 단지 조금Caught in the middle(컷 인 더 미들)Caught v. 붙잡다 (catch의 과거, 과거분사)중간에 잡혀있을 뿐이예요Life is a maze(라잎 이즈 어 메이즈)maze n. 미로인생은 미로고And love is a riddle(앤 럽 이즈 어 리들)riddle n. 수수께끼사랑은 수수께끼죠I don't know where to go(아이 돈 노우 위얼 투 고)어디로 가야할지 모르겠어요I can't do it alone(아이 캔 두 잇 얼론)alone 혼자혼자서는 할 수 없어요I've tried(아이브 트라이드)tried v. 노력하다 (TRY의 과거·과거분사)시도는 해봤지만And I don't know why(앤 아잉 돈 노우 와이)why 왜, 어째서그리고 왜인지 모르겠어요Slow it down(슬로우 잇 다운)Slow down [속도·진행]을 늦추다속도를 낮춰요Make it stop(메잌 잇 스톱)멈춰버려요Or else my heart is going to pop(오얼 엘스 마이 헐트 이즈 고잉 투 팝)else (이미 언급된 것에 덧붙여) 또[그 밖의] 다른아니면 내 심장이 터져버릴 것 같아요'Cuz it's too much(커즈 잇즈 투 머치)much 많은너무 하거든요Yeah, it's a lot(예아 잇즈 어 랏)a lot 다수 , 다량그래요, 많이요To be something I'm not(투 비 썸띵 아임 낫)내가 아닌 누군가가 되는건요I'm a fool(아임 어 풀)fool n. 바보난 바보예요Out of love(아웃 옵 럽)사랑에서 벗어난'Cuz I just can't get enough(커즈 아이 저스트 캔 겟 이너프)enough 필요한 만큼의[충분한]난 그저 충분히 얻을수 없으니까요I'm just a little bit(아임 저스트 어 리를 빗)난 단지 조금Caught in the middle(컷 인 더 미들)middle n. 가운데중간에 잡혀있을 뿐이예요Life is a maze(라잎 이즈 어 메이즈)인생은 미로고And love is a riddle(앤 럽 이즈 어 리들)사랑은 수수께끼죠I don't know where to go(아이 돈 노우 웨얼 투 고)어디로 가야할지 모르겠어요I can't do it alone(아이 캔 두 잇 얼론)혼자서는 할 수 없어요I've tried(아이브 트라이드)시도는 해봤지만And I don't know why(앤 아이 돈 노우 와이)그리고 왜인지 모르겠어요I am just a little girl(아이 엠 저스트 어 리를 걸)난 단지 작은 소녀예요Lost in the moment(로스트 인 더 모먼트)moment n. 순간순간 속에서 길을 잃은I'm so scared(아임 쏘 스케얼드)scared a. 무서워하는, 겁먹은난 너무 무서워요But I don't show it(벗 아이 돈 쑈 잇)show v. 보여 주다[증명하다]그러나 보여주진 말아요I can't figure it out(아이 캔 피규얼 잇 아웃)figure out ~을 이해하다[알아내다]난 알아낼 수 없어요It's bringing me down(잇즈 브링잉 미 다운)bring down v. 내리다, 떨어뜨리다날 끌어내리네요I know(아이 노우)알아요I've got to let it go(아이브 갓 투 렛 잇 고)let go 놓다그냥 보내줘야한다는걸And just enjoy the show(앤 저스트 인조이 더 쑈)enjoy v. 즐기다그리고 그냥 쇼를 즐기면 된다는걸The sun is hot(더 썬 이즈 핫)하늘에 떠있는In the sky(인 더 스카이)태양은 뜨겁죠Just like a giant spotlight(저스트 라잌 어 자이언트 스포트라잇)giant n. 거인 같은[거대한]마치 거대한 조명 같아요.The people follow the sign(더 피플 빨로우 더 사인)sign n. 표지판, 간판사람들은 표지판을 따라가고And synchronize in time(앤 신크러나이즈 인 타임)synchronize v. 동시에 발생하다[움직이다]시간 속에서 일치시키죠It's a joke(잇즈 어 조크)이건 농담이예요Nobody knows(노바디 노우즈)아무도 알 수 없는They've got a ticket to that show(데이브 갓 어 티켓 투 댓 쇼)사람들은 그 쇼의 티켓을 가지고있어요I'm just a little bit(아임 저스트 어 리를 빗)난 단지 조금Caught in the middle(컷 인 더 미들)중간에 잡혀있을 뿐이예요Life is a maze(라잎 이즈 어 메이즈)인생은 미로고And love is a riddle(앤 럽 이즈 어 리들)사랑은 수수께끼죠I don't know where to go(아이 돈 노우 웨얼 투 고)어디로 가야할지 모르겠어요I can't do it alone(아이 캔 두 잇 얼론)혼자서는 할 수 없어요I've tried(아이브 트라이드)시도는 해봤지만And I don't know why(앤 아이 돈 노우 와이)그리고 왜인지 모르겠어요I am just a little girl(아이 엠 저스트 어 리를 걸)난 단지 작은 소녀예요Lost in the moment(로스트 인 더 모먼트)순간 속에서 길을 잃은I'm so scared(아임 쏘 스케얼드)난 너무 무서워요But I don't show it(벗 아이 돈 쇼 잇)그러나 보여주진 말아요I can't figure it out(아이 캔 피규얼 잇 아웃)난 알아낼 수 없어요It's bringing me down(잇즈 브링잉 미 다운)날 끌어내리네요I know(아이 노우)알아요I've got to let it go(아이브 갓 투 렛 잇 고)그냥 보내줘야한다는걸And just enjoy the show(앤 저스트 인조이 더 쇼)그리고 그냥 쇼를 즐기면 된다는걸Just enjoy the show(저스트 인조이 더 쇼)그냥 쇼를 즐기는거예요I'm just a little bit(아임 저스트 어 리를 빗)난 단지 조금Caught in the middle(컷 인 더 미들)중간에 잡혀있을 뿐이예요Life is a maze(라잎 이즈 어 메이즈)인생은 미로고And love is a riddle(앤 럽 이즈 어 리들)사랑은 수수께끼죠I don't know where to go(아이 돈 노우 웨얼 투 고)어디로 가야할지 모르겠어요I can't do it alone(아이 캔 두 잇 얼론)혼자서는 할 수 없어요I've tried(아이브 트라이드)시도는 해봤지만And I don't know why(앤 아이 돈 노우 와이)그리고 왜인지 모르겠어요I am just a little girl(아이 엠 저스트 어 리를 걸)난 단지 작은 소녀예요Lost in the moment(로스트 인 더 모먼트)순간 속에서 길을 잃은I'm so scared(아임 쏘 스케얼드)난 너무 무서워요But I don't show it(벗 아이 돈 쇼 잇)그러나 보여주진 말아요I can't figure it out(아이 캔 피규얼 잇 아웃)난 알아낼 수 없어요It's bringing me down(잇즈 브링잉 미 다운)날 끌어내리네요I know(아이 노우)알아요I've got to let it go(아이브 갓 투 렛 잇 고)그냥 보내줘야한다는걸And just enjoy the show(앤 저스트 인조이 더 쇼)그리고 그냥 쇼를 즐기면 된다는걸Just enjoy the show x2(저스트 인조이 더 쇼)그냥 쇼를 즐기면 된다는걸I want my money back x3(아이 원 마이 머니 백)내 돈을 돌려줘요Just enjoy the show(저스트 인조이 더 쇼)그저 쇼를 즐기는거죠I want my money back x3(아이 원 마이 머니 백)내 돈을 돌려줘요Just enjoy the show(저스트 인조이 더 쇼)그저 쇼를 즐겨요우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-03-13 08:10:00

  • Portugal. The Man - Feel It Still

    {동영상:https://youtu.be/pBkHHoOIIn8}Feel It Still아직도 느껴져안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은Feel It Still인데요^^Feel로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)I feel like a new person.(아이 삘 라잌 어 뉴 펄슨.)새로 태어난 느낌이야.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Portugal. The Man - Feel It Still>Can't keep my hands to myself(캔 킵 마이 핸즈 투 마이셀프)두 손 놓고 가만히 있을 수가 없어Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf(띵 아일 더스트엄 오프 풋엄 백 업 온 더 쉘프)dust n. (흙)먼지 shelf 선반 위에 얹혀 있는먼지를 털어서 선반에 다시 올려 놓아야겠어In case my little baby girl is in need(인 케이스 마이 리를 베이비 걸 이즈 인 닏)In case (…할) 경우에 대비해서우리 아기한테 필요할지도 모르니까Am I coming out of left field?(엠 아이 커밍 아웃 옵 레프트 필드?)left-field a. 의외의, 색다른내가 별난 것처럼 행동하니?Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now(우후 아임 어 레벌 저스트 뽈 킥스 나우)rebel n. 반항적인 사람, 반항아난 재미삼아 반항을 하지I been feeling it since 1966, now(아이 빈 삘링 잇 씬스 나이틴식스티식스 나우)feel v. 들다[느끼다]1966년부터 느껴왔어 이제Might be over now, but I feel it still(마잍 비 오벌 나우 벗 아이 필 잇 스틸)over 끝이 난 still 아직(도) (계속해서)끝날지도 모르겠네 하지만 난 느껴 여전히Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now(우후 아임 러 레벌 저스트 뽈 킥스 나우)난 재미삼아 반항을 하지Let me kick it like it's 1986, now(렛 미 킥 잇 라잌 잇즈 나인틴에이리식스 나우)난 놀아볼래 1986년처럼 이제Might be over now, but I feel it still(마잍 비 오벌 나우 벗 아이 삘 잇 스틸)Might …일지도 모른다[…일 수도 있다]끝날지도 모르겠네 하지만 난 느껴 여전히Got another mouth to feed(갓 어나덜 마우쓰 투 피드)another 또 하나(의) feed v. 밥[우유]을 먹이다밥 줘야 하는 애기가 하나 더 있네Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger(립 잇 윗 어 베이비 시럴 마마 콜 더 그레입 디걸)grave digger n. 무덤[묏자리] 파는 사람베이비시터를 옆에 두고 가, 마마, 무덤 파는 사람에게 전화해Gone with the fallen leaves(곤 윗 더 뻘른 립스)leaves n. (나뭇)잎 (leaf의 복수)낙엽과 함께 사라지겠지Am I coming out of left field?(엠 아이 커밍 아웃 옵 레프트 필드?)내가 별난 것처럼 행동하니?Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now(우후 아임 어 레벌 저스트 뽈 킥스 나우)난 재미삼아 반항을 하지I been feeling it since 1966, now(아이 빈 삘링 잇 씬스 나인틴식스티식스 나우)1966년부터 느껴왔어 이제Might've had your fill, but you feel it still(마이텁 헫 유얼 필 벗 유 삘 잇 스틸)끝날지도 모르겠네 하지만 난 느껴 여전히Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now(우후 아임 어 레벌 저스트 뽈 킥스 나우)난 재미삼아 반항을 하지Let me kick it like it's 1986, now(렛 미 킥 잇 라잌 잇즈 나인틴에이리식스 나우)난 놀아볼래 1986년처럼 이제Might be over now, but I feel it still(마잍 비 오벌 나우 벗 아이 삘 잇 스틸)이제 끝날지도 모르겠지만 난 느껴 여전히We could fight a war for peace(위 쿧 뽜잇 어 월 뽈 피스)peace n. 평화우리는 평화를 위해 싸울 수 있어Give in to that easy living(깁 인 투 댓 이지 리빙)easy a. 쉬운, 수월한쉽게 살아가는 것에 굴복하게 되어Goodbye to my hopes and dreams(굿바이 투 마이 홉스 앤 드림스)hope n. 희망, 기대내 희망과 꿈들을 떠나보내Start flipping for my enemies(스탈트 플립핑 뽈 마이 에너미스)flip v. 홱 뒤집(히)다내 적들이 갑자기 좋아지기 시작했네We could wait until the walls come down(위 쿧 웨잇 언틸 더 월스 컴 다운)come down 무너져[떨어져] 내리다벽이 허물어질 때까지 기다릴 수 있어It's time to give a little to the(잇즈 타임 투 깁 어 리를 투 더)time to ~할 시간조금 나눠줘야 할 것 같아Kids in the middle, but, oh until it falls(킷즈 인 더 미들 벗 오 언틸 잇 뻘스)until …(때)까지가운데 아이들에게, 하지만 그게 무너질 때까지Won't bother me(원 바덜 미)bother v. 신경 쓰다, 애를 쓰다성가시진 않을거야Is it coming? x5(이즈 잇 커밍?)그게 오고 있어?Is it coming back?(이즈 잇 커밍 백?)그때가 다시 오고 있어?Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah(우후 아임 어 레벌 저스트 뽈 킥스 예)난 재미삼아 반항을 하지Your love is an abyss for my heart to eclipse, now(유얼 럽 이즈 언 어비스 뽈 마이 헐트 투 이클립스 나우)당신의 사랑은 내 마음을 무색해지게 만드는 나락이야Might be over now, but I feel it still(마잍 비 오벌 나우 벗 아이 필 잇 스틸)끝날지도 모르겠네 하지만 난 느껴 여전히Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now(우후 아임 어 레벌 저스트 뽈 킥스 나우)난 재미삼아 반항을 하지I been feeling it since 1966, now(아이 빈 삘링 잇 씬스 나인틴식스티식스 나우)1966년부터 느껴왔어 이제Might be over now, but I feel it still(마잍 비 오벌 나우 벗 아이 삘 잇 스틸)끝날지도 모르겠네 하지만 난 느껴 여전히Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now(우후 아임 어 레벌 저스트 뽈 킥스 나우)난 재미삼아 반항을 하지Let me kick it like it's 1986, now(렛 미 킥 잇 라잌 잇즈 나인틴에이리식스 나우)난 놀아볼래 1986년처럼 이제Might be over now, but I feel it still(마잍 비 오벌 나우 벗 아이 삘 잇 스틸)이제 끝날지도 모르겠지만 난 느껴 여전히Might've had your fill, but I feel it still(마이텁 헫 유얼 필 벗 아이 삘 잇 스틸)넌 충분했었는지 모르겠지만 난 여전히 느껴우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-03-07 08:10:00

  • Camila Cabello - Never Be The Same

    {동영상:https://youtu.be/Ph54wQG8ynk}Never Be The Same이전으로 돌아갈 수가 없어안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은Never Be The Same인데요^^Never Be The Same로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)My life would never be the same.(마이 라잎 욷 네벌 비 더 세임.)내 인생은 180도 달라질 것이다.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Camila Cabello - Never Be The Same>Somethin' must've gone wrong in my brain(썸띵 머스텁 곤 롱 인 마이 브레인)wrong a. 틀린, 잘못된머릿속에서 뭔가 잘못되고 있는 게 분명해Got your chemicals all in my veins(갓 유얼 케미컬스 얼 인 마이 베인스)chemical a. 화학의 vein n. 정맥네가 내 모든 혈관 속을 가득 채웠어Feelin' all the highs,(삘링 얼 더 하이즈)high a. (술마약에) 취한너라는 약에 취해 희열을 느끼기도 하고,feelin' all the pain(삘링 얼 더 페인)pain n. 아픔, 통증, 고통고통 속에 허우적대기도 하지Let go on the wheel, it's the bullet lane(렛 고 온 더 휠, 잇즈 더 불렛 래인)wheel n. 바퀴고속도로 위로 달려가는 차 같이 막을 수가 없어Now I'm seein' red, not thinkin' straight(나우 아임 씨잉 레드 낫 띵킹 스트레잇)빨간 불이 보이는 것 같은데, 제 정신이 안 들어Blurrin' all the lines, you intoxicate me(블러링 얼 더 라인즈 유 인톡시케잍 미)intoxicate v. 취하게 하다눈앞이 흐릿해지네, 너한테 중독된 것 같아Just like nicotine, heroin, morphine(저스트 라잌 니코틴 헤로인 몰핀)니코틴, 헤로인, 모르핀처럼Suddenly, I'm a fiend and you're all I need(써든리 아임 어 삔드 앤 유얼 얼 아이 닏)Suddenly 갑자기, 급작스럽게, 불현 듯너한테 집착하게 돼, 내가 필요한 건 너 뿐이야All I need, yeah, you're all I need(얼 아이 닏 예 유얼 얼 아이 닏)내가 필요한 건, 그래, 너 뿐이야It's you, babe(잇즈 유 베입)바로 너야, 자기야And I'm a sucker for the way(앤 아임 어 썩컬 뽈 더 웨이)네 행동 하나하나that you move, babe(댓 유 무브 베입)move v. 움직이다그 모습에 넘어가버렸어And I could try to run,(앤 아이 쿧 트라이 투 런)도망쳐보려고 했지만,but it would be useless(벗 잇 욷 비 유스러스)useless a. 소용없는, 쓸모 없는소용 없었어You're to blame(유얼 투 블레임)다 너 때문이야Just one hit of you,(저스트 원 힛 옵 유)너라는 마약을 들이 마시고 나서야,I knew I'll never be the same(아이 뉴 아일 네벌 비 더 쌔임)be the same 달라지지 않다영영 돌이킬 수 없다는 걸 깨달았어It's you, babe(잇즈 유 베입)바로 너야, 자기야And I'm a sucker for the way(앤 아임 어 썩컬 뽈 더 웨이)네 행동 하나하나that you move, babe(댓 유 무브 베입)그 모습에 넘어가버렸어And I could try to run,(앤 아이 쿧 트라이 투 런)try to 하려고 노력하다도망쳐보려고 했지만,but it would be useless(벗 잇 욷 비 유스러스)소용 없었어You're to blame(유얼 투 블레임)blame v. …을 탓하다다 너 때문이야Just one hit of you,(저스트 원 힛 옵 유)너라는 마약을 들이 마신 이상I knew I'll never ever, ever be the same(아이 뉴 아일 네벌 에벌 에벌 비 더 쌔임)난 절대 이전으로 돌아갈 수가 없어I'll never be the same x3(아일 네벌 비 더 쌔임)이전으로 돌아갈 수가 없어Sneakin' in L.A. when the lights are low(스니킹 인 엘에이 웬 더 라잇츠 얼 로우)low a. 밝지 않은, 은은한도시의 불빛이 꺼져갈 때 L.A.에 몰래 숨어들어가Off of one touch,(오프 옵 원 터치)네가 날 만지지도 않았는데,I could overdose(아이 쿧 오벌도즈)overdose n. 과다 복용[과잉 투여]이미 너라는 약은 적정량을 넘어버렸어You said, "stop playin' it safe(유 세이드 스톱 플레잉 잇 세잎)너는 말했지, “얌전하게 구는 건 이제 그만 해”Girl, I wanna see you lose control“(걸 아이 워너 씨 유 루즈 컨트롤)lose control 통제를 잃다“네가 내게 미쳐 버리는 걸 보고 싶으니까”Just like nicotine, heroin, morphine(저스트 라잌 니코틴 헤로인 몰핀)니코틴, 헤로인, 모르핀처럼Suddenly, I'm a fiend and you're all I need(써든리 아임 어 삔드 어 유얼 얼 아이 닏)fiend 상습[중독]자너한테 집착하게 돼, 내가 필요한 건 너 뿐이야All I need, yeah, you're all I need(얼 아이 닏 예 유얼 얼 아이 닏)내가 필요한 건, 그래, 너 뿐이야It's you, babe(잇즈 유 베입)바로 너야, 자기야And I'm a sucker for the way(앤 아임 어 썩컬 뽈 더 웨이)네 행동 하나하나that you move, babe(댓 유 무브 베입)그 모습에 넘어가버렸어And I could try to run,(앤 아이 쿧 트라이 투 런)도망쳐보려고 했지만,but it would be useless(벗 잇 욷 비 유스러스)소용 없었어You're to blame(유얼 투 블래임)다 너 때문이야Just one hit of you,(저스트 원 힛 옵 유)너라는 마약을 들이 마시고 나서야,I knew I'll never be the same(아이 뉴 아일 네벌 비 더 쌔임)영영 돌이킬 수 없다는 걸 깨달았어It's you, babe(잇즈 유 베입)바로 너야, 자기야And I'm a sucker for the way(앤 아임 어 썩컬 뽈 더 웨이)네 행동 하나하나that you move, babe(댓 유 무브 베입)그 모습에 넘어가버렸어And I could try to run,(앤 아이 쿧 트라이 투 런)도망쳐보려고 했지만,but it would be useless(벗 잇 욷 비 유스러스)소용 없었어You're to blame(유얼 투 블레임)다 너 때문이야Just one hit of you,(저스트 원 힛 옵 유)너라는 마약을 들이 마신 이상I knew I'll never ever, ever be the same(아이 뉴 아일 네벌 에벌 에벌 비 더 쌔임)난 절대 이전으로 돌아갈 수가 없어I'll never be the same x3(아일 네벌 비 더 쌔임)이전으로 돌아갈 수가 없어You're in my blood, you're in my veins,(유얼 인 마이 블러드 유얼 인 마이 베인스)너는 내 혈액, 혈관, 그리고you're in my head (I blame)(유얼 인 마이 헫 (아이 브레임))머릿속을 점령해 버렸어You're in my blood, you're in my veins,(유얼 인 마이 블러드 유얼 인 마이 베인스)너는 내 혈액, 혈관, 그리고you're in my head(유얼 인 마이 헫)머릿속을 점령해 버렸어I'm sayin' it's you, babe(아임 세잉 잇즈 유 베입)너라니까, 자기야And I'm a sucker for the way(앤 아임 어 썩컬 뽈 더 웨이)네 행동 하나하나that you move, babe(댓 유 무브 베입)그 모습에 넘어가버렸어And I could try to run,(앤 아이 쿧 트라이 투 런)도망쳐보려고 했지만,but it would be useless(벗 잇 욷 비 유스리스)소용 없었어You're to blame (you're to blame)(유얼 투 블레임 (유얼 투 블레임))다 너 때문이야 (너 때문이야)Just one hit of you,(저스트 원 힛 옵 유)너라는 마약을 들이 마시고 나서,I knew I'll never be the same (I'll never be the)(아이 뉴 아일 네벌 비 더 쌔임 (아일 네벌 비 더))영영 돌이킬 수 없다는 걸 깨달았어It's you, babe(잇즈 유 베입)바로 너야, 자기야And I'm a sucker for the way(앤 아임 어 썩컬 뽈 더 웨이)네 행동 하나하나that you move, babe(댓 유 무브 베입)그 모습에 넘어가버렸어And I could try to run,(앤 아이 쿧 트라이 투 런)도망쳐보려고 했지만,but it would be useless(벗 잇 욷 비 유스러스)소용 없었어You're to blame(유얼 투 블레임)다 너 때문이야Just one hit of you,(저스트 원 힛 옵 유)너라는 마약을 들이 마신 이상I knew I'll never ever, ever be the same(아이 뉴 아일 네벌 에벌 에벌 비 더 쌔임)난 절대 이전으로 돌아갈 수가 없어우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-27 08:10:00

  • Martin Garrix & Troye Sivan - There for You

    {동영상:https://youtu.be/pNNMr5glICM}There for You네 곁에 있어줄게안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은There for You인데요^^There for You로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)I'll be there for you, day or night.(아일 비 데얼 뽈 유, 데이 오얼 나잇.)항상 당신 곁에 있을 겁니다.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Martin Garrix & Troye Sivan - There for You>I woke up pissed off today(아이 웤 업 피스드 오프 투데이)pissed off n. 화가 나서, 분개해서오늘 화가 나서 잠에서 깼어And lately, everyone feels fake(앤 레이틀리 에브리원 삘스 페이크)fake a. 가짜의, 거짓된요즘, 다들 가짜같다는 느낌이 들어Somewhere, I lost a piece of me(썸웨얼 아이 로스트 어 피스 옵 미)lost v. 잃어버리다, 분실하다어딘가에서 나의 한 조각을 잃어버린듯Smoking cigarettes on balconies(스모킹 시가렛츠 온 발코니스)난 발코니에서 담배나 피우고 있지But I can't do this alone(벗 아이 캔 두 디스 얼론)혼자서는 해낼 수는 없어Sometimes I just need a light(썸타임즈 아이 저스트 닏 어 라잍)때로는 내게 빛이란게 필요해If I call you on the phone(이프 아이 콜 유 온 더 폰)내가 너에게 전화를 걸 때Need you on the other side(닏 유 온 더 아덜 사이드)side n. 쪽[측]그 상대편에 네가 있었으면 좋겠어So when your tears roll down your pillow like a river(쏘 웬 유얼 티얼스 롤 다운 유얼 필로우 라잌 어 리벌)pillow n. 베개그러니 네가 마치 강물처럼 베개에 눈물을 떨어뜨릴 때I'll be there for you(아일 비 데얼 뽈 유)내가 네 곁에 있어줄게I'll be there for you(아일 비 데얼 뽈 유)내가 네 곁에 있어줄게When you're screaming(웬 유얼 스크리밍)scream v. 비명을 지르다너는 소리치고 있는데도But they only hear you whisper(벗 데이 온리 히얼 유 위스펄)whisper v. 속삭이다, 소곤거리다그들에겐 그저 속삭임처럼 들릴 뿐일 때I'll be loud for you(아일 비 라우드 뽈 유)loud a. 큰, 시끄러운내가 널 위해 크게 소리쳐줄게But you gotta be there for me too(벗 유 가러 비 데얼 뽈 미 투)그치만 너도 내 곁에 있어줘야 해But you gotta be there for me too(벗 유 가러 비 데얼 뽈 미 투)그치만 너도 내 곁에 있어줘야 해Last year took a toll on me(라스트 이얼 툭 어 톨 온 미)Last year 작년작년에 참 많이 힘들었었지But I made it with you next to me(벗 아이 메이드 잇 윗 유 넥스트 투 미)next to … 바로 옆에그치만 난 네 곁에서 그걸 이겨냈어Around the world and back again(어롸운드 더 월드 앤 백 어게인)back again 원래대로, 본디 있던 자리로온 세상을 돌고 돌아서 다시 되돌아와도I hope you're waiting at the end(아이 홉 유얼 웨이링 엣 디 엔드)그 끝에서 네가 기다리고 있으면 좋겠네But I can't do this alone(벗 아이 캔 두 디스 얼론)alone a. 혼자혼자서는 해낼 수는 없어Sometimes I just need a light(썸타임즈 아이 저스트 닏 어 라잇)때로는 내게 빛이란게 필요해If I call you on the phone(이프 아이 콜 유 온 더 폰)내가 너에게 전화를 걸 때Need you on the other side(닏 유 온 더 아덜 사이드)그 상대편에 네가 있었으면 좋겠어So when your tears roll down your pillow like a river(쏘 웬 유얼 티얼스 롤 다운 유얼 필로우 라잌 어 리벌)그러니 네가 마치 강물처럼 베개에 눈물을 떨어뜨릴 때I'll be there for you(아일 비 데얼 뽈 유)내가 네 곁에 있어줄게I'll be there for you(아일 비 데얼 뽈 유)내가 네 곁에 있어줄게When you're screaming(웬 유얼 스크리밍)너는 소리치고 있는데도But they only hear you whisper(벗 데이 온리 히얼 유 위스펄)그들에겐 그저 속삭임처럼 들릴 뿐일 때I'll be loud for you(아일 비 라우드 뽈 유)내가 널 위해 크게 소리쳐줄게I'll be loud for you(아일 비 라우드 뽈 유)내가 널 위해 크게 소리쳐줄게I got you, I promise(아이 갓 유 아이 프로미스)promise v. 약속하다넌 내꺼야, 약속할게Let me be honest(렛 미 비 어니스트)honest a. 정직한솔직하게 말할 수 있게 해줘Love is a road that goes both ways(럽 이즈 어 로드 댓 고즈 보쓰 웨이즈)사랑은 양갈래로 갈라지는 길과 같아When your tears roll down your pillow like a river(웬 유얼 티얼스 롤 다운 유얼 필로우 라잌 어 리벌)그러니 네가 마치 강물처럼 베개에 눈물을 떨어뜨릴 때I'll be there for you(아일 비 데얼 뽈 유)내가 네 곁에 있어줄게But you gotta be there for me too(벗 유 가러 비 데얼 뽈 미 투)그치만 너도 내 곁에 있어줘야 해But you gotta be there for me too(벗 유 가러 비 데얼 뽈 미 투)그치만 너도 내 곁에 있어줘야 해But I'm holding on to something(벗 아임 홀딩 온 투 썸띵)hold v. 잡고[쥐고/들고/안고/받치고] 있다난 무언가를 놓지 못하고 있어Won't let go of you for nothing(원 렛 고 옵 유 뽈 낫띵)무슨 일이 있어도 널 놓지 않을거야I'm running, running, just to keep my hands on you(아임 러닝 러닝 저스트 투 킵 마이 핸즈 온 유)run v. 달리다[뛰다]널 계속 붙잡으려고 이렇게 달리고, 또 달리고 있어There was a time that I was so blue(데얼 워즈 어 타임 댓 아이 워즈 쏘 블루)blue a. 우울한내겐 한때 우울했던 시절이 있었지What I got to do to show you(왓 아이 갓 투 두 투 쑈우 유)show v. 보여 주다[증명하다]내가 너에게 보여줘야 하는건I'm running, running, just to keep my hands on you(아임 러닝 러닝 저스트 투 킵 마이 핸즈 온 유)널 놓지 않으려고 이렇게 달리고, 또 달리고 있다는 사실이야Running, running, just to keep my hands on you(러닝 러닝 저스트 투 킵 마이 핸즈 온 유)널 계속 붙잡으려고 이렇게 달리고, 또 달리고 있어Running, running, just to keep my hands on you(러닝 러닝 저스트 투 킵 마이 핸즈 온 유)널 계속 붙잡으려고 이렇게 달리고, 또 달리고 있어So I'm running, running, just to keep my hands on you(쏘 아임 러닝 러닝 저스트 투 킵 마이 핸즈 온 유)널 계속 붙잡으려고 이렇게 달리고, 또 달리고 있어But you gotta be there for me too(벗 유 가러 비 데얼 뽈 미 투)그치만 너도 내 곁에 있어줘야 해But you gotta be there for me too(벗 유 가러 비 데얼 뽈 미 투)그치만 너도 내 곁에 있어줘야 해우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-25 08:10:00

  • Chris Brown - Turn Up The Music

    {동영상:https://youtu.be/eQWG8BVeryU}Turn Up The Music음악을 크게 해줘안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은Turn Up The Music인데요^^Turn Up로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)Turn up your car radio.(턴 업 유얼 카 뤠디오.)자동차 라디오 소리 좀 높여봐.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Chris Brown - Turn Up The Music>Turn up the music, cause this song just came on(턴 업 더 뮤직 커즈 디스 쏭 저스트 케임 온)turn something up (소리·온도 등을) 높이다[올리다]음악을 크게 해줘, 이 노래가 막 나왔으니깐Turn up the music, if they try to turn us down(턴 업 더 뮤직 이프 데이 트라이 투 턴 어스 다운)music n. 음악, 곡음악을 크게 해줘, 우리를 막으려 한다 해도Turn up the music, can I hear it til the speakers blow(턴 업 더 뮤직 캔 아이 히얼 잇 틸 더 스피컬스 블로우)blow v. 소리를 내다음악을 크게 해줘, 스피커가 날아갈 때까지 들려줘Turn up the music, fill your cup and drink it down(턴 업 더 뮤직 필 유얼 컵 앤 드링크 잇 다운)fill v. 채우다[메우다]음악을 크게 해줘, 컵을 채워줘 마셔버리게< 전체 두 번 반복 >If you’re sexy and you know it(이프 유얼 섹시 앤 유 노우 잇)know v. 알다, 알고 있다너가 섹시하다고 생각한다면put your hands up in the air(풋 유얼 핸즈 업 인 디 에얼)in the air 공중에손을 위로 올려Put your hands up in the air,(풋 유얼 핸즈 업 인 디 에얼)손을 위로 올려girl, put your hands up(걸 풋 유얼 핸즈 업)손을 위로 올려< 전체 두 번 반복 >Turn up the music, just turn it up loud(턴 업 더 뮤직 저스트 턴 잇 업 라우드)음악을 크게 해줘, 그냥 소리를 높여줘Turn up the music, I need it in my life, yeah(턴 업 더 뮤직 아이 닏 잇 인 마이 라잎 예)음악을 크게 해줘, 내 인생에서 꼭 필요해Turn up the music(턴 업 더 뮤직)음악을 크게 해줘Turn up the music(턴 업 더 뮤직)음악을 크게 해줘Turn up the music(턴 업 더 뮤직)음악을 크게 해줘Tu-turn up the(터 턴 업 더)크게 해줘Turn up the music, cause this song just came on(턴 업 더 뮤직 커즈 디스 쏭 저스트 케임 온)come on 등장하다음악을 크게 해줘, 이 노래가 막 나왔으니깐Turn up the music, if they try to turn us down(턴 업 더 뮤직 이프 데이 트라이 투 턴 어스 다운)turn down ~을 거절[거부]하다음악을 크게 해줘, 우리를 막으려 한다 해도Turn up the music, can I hear it til the speakers blow(턴 업 더 뮤직 캔 아이 히얼 잇 틸 더 스피컬스 블로우)음악을 크게 해줘, 스피커가 나갈때까지 들려줘Turn up the music, fill your cup and drink it down(턴 업 더 뮤직 필 유얼 컵 앤 드링크 잇 다운)음악을 크게 해줘, 컵을 채워줘 마셔버리게< 전체 두 번 반복 >If you’re sexy and you know it(이프 유얼 섹시 앤 유 노우 잇)너가 섹시하다고 생각한다면put your hands up in the air(풋 유얼 핸즈 업 인 디 에얼)손을 위로 올려Put your hands up in the air,(풋 유얼 핸즈 업 인 디 에얼)손을 위로 올려girl, put your hands up(걸 풋 유얼 핸즈 업)손을 위로 올려< 전체 두 번 반복 >Turn up the music, just turn it up loud(턴 업 더 뮤직 저스트 턴 잇 업 라우드)음악을 크게 해줘, 그냥 소리를 높여줘Turn up the music, I need it in my life, yeah(턴 업 더 뮤직 아이 닏 잇 인 마이 라잎 예)음악을 크게 해줘, 내 인생에서 꼭 필요해Turn up the music(턴 업 더 뮤직)음악을 크게 해줘Save my life, all I wanna do is party(세입 마이 라잎 얼 아이 워너 두 이즈 파티)Save v. 구하다나의 생명을 구해줘, 내가 원하는건 파티뿐이야So dj turn it up(쏘 디제이 턴 잇 업)그러니깐 디제이 볼륨을 높여줘Girl, dance with me, just dance with me(걸 댄스 윗 미 저스트 댄스 윗 미)이봐요 나와 같이 춤을, 같이 춤을 춰요Girl can I see that, I really wanna touch that(걸 캔 아이 씨 댓 아이 뤼얼리 워너 터치 댓)touch v. 만지다[건드리다]볼 수 있을까나, 난 정말 만져보고 싶은데Maybe can I beat that (don't stop the)(메이비 캔 아이 빗 댓 (돈 스톱 더))어쩌면 내가 해 볼 수 있을까 (멈추지마)Turn it up (just dance with me) x7(턴 잇 업 (저스트 댄스 윗 미))볼륨을 높여줘 (그냥 나와 함께 춤을)Turn it up(턴 잇 업)볼륨을 높여< 전체 두 번 반복 >Turn up the music, just turn it up loud(턴 업 더 뮤직 저스트 턴 잇 업 라우드)음악을 크게 해줘, 그냥 소리를 높여줘Turn up the music, I need it in my life, yeah(턴 업 더 뮤직 아이 닏 잇 인 마이 라잎 예)음악을 크게 해줘, 내 인생에서 꼭 필요해우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-15 08:10:00

  • Westlife - Seasons In The Sun

    {동영상:https://youtu.be/Xdv83MFJd7U}Seasons In The Sun태양이 비추는 계절안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은Seasons In The Sun인데요^^Seasons로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)Are there four seasons?(얼 데얼 뽈 시즌스?)사계절이 있나요?위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Westlife - Seasons In The Sun>Goodbye to you my trusted friend(굿바이 투 유 마이 트러스틷 프렌드)trust n. 신뢰, 신임이젠 안녕, 내 믿음직한 친구야We've known each other since we were nine or ten(위브 노운 이치 아덜 씬스 위 월 나인 오얼 텐)since …부터[이후]우린 9, 10살 때부터 서로를 알고 지냈잖아Together we've climbed hills and trees(투게덜 위브 클라임드 힐스 앤 트리스)climb v. 오르다, 올라가다우리 함께 언덕과 나무를 오르고Learned of love and ABC's(러닏 옵 럽 앤 에이비씨즈)Learn v. 배우다, 학습하다사랑과 글을 배웠지Skinned our hearts and(스키닏 아월 헐츠 앤)Skin v. 까지다[벗겨지다/쓸리다]마음의 상처를 입기도 하고Skinned our knees(스키닏 아월 니스)넘어져 무릎이 벗겨지기도 했었어Goodbye my friend it's hard to die(굿바이 마이 프렌드 잇즈 할드 투 다이)hard to ~ 하기 어렵다이젠 안녕 내 친구야, 죽기가 쉽지 않네요When all the birds are singing in the sky(웬 얼 더 벌즈 얼 씽잉 인더 스카이)하늘에서 새들이 저렇게 노래를 부르는데Now that spring is in the air(나우 댓 스피링 이즈 인 더 에얼)spring n. 봄이젠 봄기운도 제법 느껴지고Pretty girls are everywhere(프리티 걸스 얼 에브리웨얼)everywhere 모든 곳(에[에서/으로]), 어디나예쁜 여자들도 돌아다니고 있어Think of me and I'll be there(띵 옵 미 앤 아일 비 데얼)날 생각하면 내가 그곳에 있을 거야We had joy we had fun(위 헫 조이 위 헫 펀)joy n. 기쁨[즐거움], 환희우린 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)season n. 계절태양이 비추는 계절에 살았네But the hills that we climbed were(벗 더 힐스 댓 위 클라임드 월)hill n. 언덕, (나지막한) 산하지만 우리가 오른 언덕에는Just seasons out of time(저스트 씨즌스 아웃 옵 타임)시간이 지난 계절이 있었을 뿐이야Goodbye Papa please pray for me(굿바이 파파 플리즈 프레이 뽈 미)pray for …을 위해 기도하다안녕히 계세요 아빠, 절 위해 기도해주세요I was the black sheep of the family(아이 워즈 더 블랙 쉽 옵 더 빼밀리)black sheep of the family 골칫거리저는 집안의 말썽꾸러기였죠You tried to teach me right from wrong(유 트라이드 투 티치 미 롸잇 프롬 롱)wrong a. 틀린, 잘못된당신은 옳고 그른 것을 제게 가르치셨지만Too much wine and too much song(투 머치 와인 앤 투 머치 쏭)저는 술과 노래로만 지냈어요Wonder how I got along(원덜 하우 아이 갓 얼롱)Wonder v. 궁금하다, 궁금해하다제가 어떻게 살아왔는지 궁금할 뿐이에요Goodbye papa it's hard to die(굿바이 파파 잇즈 할드 투 다이)안녕히 계세요 아빠, 죽기가 쉽지 않네요When all the birds are singing in the sky(웬 얼 더 벌즈 얼 씽잉 인더 스카이)새들이 하늘에서 노래하고 있을 때 말이죠Now that the spring is in the air(나우 댓 더 스피링 이즈 인 더 에얼)이젠 봄기운도 느껴지고Little children everywhere(리를 칠드런 에브리웨얼)어린 아이들이 돌아다녀요When you see them I'll be there(웬 유 씨 뎀 아일 비 데얼)그들을 보면 제가 거기 있을 거에요We had joy we had fun(위 헫 조이 위 헫 펀)우린 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)태양이 비추는 계절에 살았네But the wine and the song(벗 더 와인 앤 더 쏭)하지만 술과 노래는like the seasons have all gone(라잌 더 씨즌스 헵 얼 곤)계절이 가듯 모두 사라져 버렸어We had joy we had fun(위 헫 조이 위 헫 펀)우린 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)태양이 비추는 계절에 살았네But the wine and the song(벗 더 와인 앤 더 쏭)하지만 술과 노래는like the seasons have all gone(라잌 더 씨즌스 헵 얼 곤)계절이 가듯 모두 사라져 버렸어Goodbye Michelle my little one(굿바이 미첼 마이 리를 원)안녕 미쉘 내 예쁜이You gave me love and(유 게입 미 럽 앤)gave v. (건네)주다 (give의 과거)넌 내게 사랑을 주었고helped me find the sun(헬프드 미 뽜인드 더 썬)find v. 찾다[발견하다]꿈을 찾는 걸 도와주었지And every time that I was down(앤 에브리 타임 댓 아이 워즈 다운)그리고 내가 우울할때마다You would always come around(유 욷 얼웨이즈 컴 어롸운드)come around 주변에 몰려들다, 운집하다언제나 내 곁에 있어주었어And get my feet back on the ground(앤 겟 마이 핏 백 온 더 그라운드)힘들어하는 나를 도와주었지Goodbye Michelle it's hard to die(굿바이 미첼 잇즈 할드 투 다이)이젠 안녕 미쉘, 죽기가 쉽지 않네When all the birds are singing in the sky(웬 얼 더 벌즈 얼 씽잉 인 더 스카이)하늘에서 새가 노래하고 있을 때 말야Now that the spring is in the air(나우 댓 더 스프링 이즈 인 더 에얼)이젠 봄기운도 느껴져With all the flowers everywhere(윗 얼 더 플라월스 에브리웨얼)사방에는 꽃이 피고 있어I wish that we could both be there(아이 위시 댓 위 쿧 보쓰 비 데얼)우리 함께 이 봄을 즐겼으면 좋았을텐데We had joy we had fun(위 헫 조이 위 헫 펀)우린 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)태양이 비추는 계절에 살았네But the hills that we climbed were(벗 더 힐스 댓 위 클라임드 월)하지만 우리가 오른 언덕에는Just seasons out of time(저스트 씨즌스 아웃 옵 타임)시간이 지난 계절이 있었을 뿐이었네We had joy we had fun(위 헫 조이 위 헫 펀)우린 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)태양이 비추는 계절에 살았네But the wine and the song(벗 더 와인 앤 더 쏭)하지만 술과 노래는like the seasons have all gone(라잌 더 씨즌스 헵 얼 곤)계절이 가듯 모두 사라져 버렸어All our lives we had fun(얼 아월 리브스 위 헫 펀)우린 살면서 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)태양이 비추는 계절에 살았네But the hills that we climbed were(벗 더 힐스 댓 위 클라임드 월)하지만 우리가 오른 언덕에는Just seasons out of time(저스트 씨즌스 아웃 옵 타임)시간이 지난 계절이 있었을 뿐이었네We had joy we had fun(위 헫 조이 위 헫 펀)우린 기쁨을 느꼈고We had seasons in the sun(위 헫 씨즌스 인 더 썬)태양이 비추는 계절에 살았네But the wine and the song(벗 더 와인 앤 더 쏭)하지만 술과 노래는like the seasons have all gone(라잌 더 씨즌스 헵 얼 곤)계절이 가듯 모두 사라져 버렸어우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-08 08:10:00

  • Coldplay - The Scientist

    {동영상:https://youtu.be/RB-RcX5DS5A}The Scientist과학자안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은The Scientist인데요^^The Scientist로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)The dream of his youth was to become a scientist.(더 드림 옵 히즈 유쓰 워즈 투 비컴 어 사이언티스트.)그의 젊었을 때의 꿈은 과학자가 되는 것이었어.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Coldplay - The Scientist>Come up to meet you, tell you I'm sorry(컴 업 투 밋 유 텔 유 아임 쏘리)meet v. (우연히) 만나다당신을 만나러 가요. 미안하다는 말을 하려고You don't know how lovely you are(유 돈 노우 하우 러블리 유 얼)lovely a. 사랑스러운, 아름다운당신은 당신 자신이 얼마나 사랑스러운지 몰라요I had to find you(아이 헫 투 뽜인드 유)find v. 찾다[발견하다]난 당신을 찾아야만 했지요Tell you I need you(텔 유 아이 닏 유)need v. 필요로 하다당신이 필요하다고 말하려Tell you I set you apart(텔 유 아이 셋 유 어팔트)당신을 얼마나 소중하게 생각하는지를 말하러Tell me your secrets(텔 미 유얼 씨크릿츠)secret a. 비밀의당신의 비밀을 말해줘요And ask me your questions(앤 에스크 미 유얼 퀘스쳔스)ask v. 묻다, 물어 보다당신의 질문을 내게 해줘요Oh, let's go back to the start(오 렛즈 고 백 투 더 스탈트)go back 돌아가다오, 처음으로 우리 돌아가요Running in circles(러닝 인 써클)circle n. 원형원을 그리며 돌고 있어요Coming up tails(커밍 업 테일스)tail n. (동전의) 뒷면동전의 뒷면이 나오면서(불운이 계속되면서)Heads on a science apart(헤즈 온 어 싸이언스 어팔트)난 동전 앞면(행운)은 과학만으로 결정된다고 생각하면서Nobody said it was easy(노바디 세이드 잇 워즈 이지)아무도 쉽다고 말하지는 않았어요It's such a shame for us to part(잇즈 서치 어 셰임 뽈 어스 투 팔트)shame n. 애석한[딱한/아쉬운] 일우리가 헤어지는 건 애석한 일이에요Nobody said it was easy(노바디 세이드 잇 워즈 이지)아무도 쉽다고 말하지는 않았지만No one ever said it would be this hard(노 원 에벌 세이드 잇 욷 비 디스 할드)이렇게 어렵다고 말한 사람도 없었어요Oh, take me back to the start(오 테잌 미 백 투 더 스탈트)take back 데리고 돌아가다그러니 날 처음으로 데려가 줘요I was just guessing At numbers and figures,(아이 워즈 저스트 게싱 엣 넘벌스 앤 피규얼스)figure n. 수치난 숫자와 계산 값에 대해 늘 골몰했었어요,Pulling the puzzles apart(풀링 더 퍼즐스 어팔트)퍼즐을 풀려고 애쓰면서Questions of science, Science and progress,(퀘스쳔스 옵 사이언스 사이언스 앤 프로그래스)progress n. 진척[진행]과학에 대한 질문, 과학과 발전은Do not speak as loud as my heart(두 낫 스핔 에즈 라우드 에즈 마이 헐트)마음(감성)보다 크게 말하지 않아요Tell me you love me(텔 미 유 럽 미)날 사랑한다고 말해줘요Come back and haunt me(컴 백 앤 헌트 미)내게로 돌아와서 늘 내 곁에 머물러줘요Oh, and I rush to the start(오 앤 아이 러쉬 투 더 스탈트)rush v. 서두르다난 처음으로 서둘러 가요​Running in circles(러닝 인 써클스)원을 그리며 돌고Chasing our tails(체이싱 아월 테일즈)chase v. 뒤쫓다, 추적하다불운을 쫓고Coming back as we are(커밍 백 에즈 위 얼)우리가 있던 곳으로 다시 돌아오고 있어요Nobody said it was easy(노바디 세이드 잇 워즈 이지)아무도 쉽다고 말하지는 않았어요It's such a shame for us to part(잇즈 서치 어 셰임 뽈 어스 투 팔트)우리가 헤어지는 건 애석한 일이에요Nobody said it was easy(노바디 세이드 잇 워즈 이지)아무도 쉽다고 말하지는 않았지만No one ever said it would be so hard(노 원 에벌 세이드 잇 욷 비 쏘 할드)그렇게 어렵다고 말한 사람도 없었어요I'm going back to the start(아임 고잉 백 투 더 스탈트)난 처음으로 돌아갈래요우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-03 08:10:00

  • Charlie Puth - The Way I Am

    {동영상:https://youtu.be/EQnk-h-LCpQ}The Way I Am내 모습이야안녕하세요:)여러분!오늘배울팝송은The Way I Am인데요^^The Way I Am로응용문장을만든다면어떻게만들수있을까요?:)Just leave me the way I am.(저스트 립 미 더 웨이 아이 엠.)날 그냥 이대로 내버려 둬요.위와같이응용하여사용하시면되겠죠?:)<Charlie Puth - The Way I Am>Yeah, maybe I'ma get a little anxiousanxious a. 불안해하는, 염려하는그래, 난 좀 불안해할지도 몰라Maybe I'ma get a little shyshy a. 수줍음[부끄럼]을 많이 타는좀 머뭇거리게 될지도 몰라'Cause everybody's trying to be famousfamous a. 유명한모두가 유명해지려고 하고 있고And I'm just trying to find a place to hidehide v. 감추다[숨기다]난 숨을 곳을 찾으려고 하는 것 뿐이니깐All I wanna do is just hold somebodyhold v. 잡고[쥐고/들고/안고/받치고] 있다내가 원하는 건 단지 누군가와 있고 싶을 뿐이야But no one ever wants to get to know somebodysomebody 어떤 사람 , 누군가하지만 아무도 진지하게 그 사람에 대해 알고 싶어하지 않지I don't even know how to explain thisexplain v. 설명하다어떻게 설명해야할지도 모르겠어I don't even think I'm gonna try시도조차 하지 않을 것 같아And that's okay근데 괜찮아I promise myself one daypromise v. 약속하다내 스스로와 약속을 하니깐 언젠가I'ma tell 'em alltell v. 알리다[전하다], 말하다모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love meeither (둘 중) 어느 하나[것](의)날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love mehate v. 몹시 싫어하다[질색하다]날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐That's just the way I am x4그게 내 원래 모습이니깐Maybe I'ma get a little nervousnervous a. 불안해[초조해/두려워]난 좀 불안해질지도 몰라Maybe I don't go out anymoreanymore 더 이상난 더 이상 놀러 나가지 않을지도 몰라Feelin' like I really don't deserve thisdeserve v. …을 받을 만하다[누릴 자격이 있다]난 이럴 자격이 없다는 생각이 들어Life ain't nothing like it was before삶은 예전과는 전혀 같지가 않아'Cause all I wanna do is just hold somebody내가 원하는 건 단지 누군가와 있고 싶을 뿐이니깐But no one ever wants to get to know somebody하지만 아무도 진지하게 그 사람에 대해 알고 싶어하지 않지If you go and look under the surfacesurface n. 표면, 외관너가 직접 그 이면을 자세히 본다면Baby, I'm a little insecureinsecure a. 자신이 없는베이비, 난 좀 자신이 없네And that's okay근데 괜찮아Baby, now, that's okay베이지, 이제, 괜찮아I promise myself one day내 스스로와 약속을 하니깐 언젠가I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love me날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love me날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐That's just the way I am x4그게 내 원래 모습이니깐I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love me날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고that's just the way I am, that's just the way I am그게 내 원래 모습이니깐, 그게 내 원래 모습이니깐But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐Yeah, this is what you wanted그래, 이건 너가 원했던거잖아Oh, this is what you wanted오, 이건 너가 원했던거잖아I am, am, am난, 난, 난Yeah, this is what you wanted그래, 이건 너가 원했던거잖아Oh, this is what you wanted all along오, 이건 너가 쭉 원했던거잖아Everybody's trying to be famous모두가 유명해지고 싶어하지And I'm just trying to find a place to hide그리고 난 숨을 곳을 찾고 있을 뿐이지I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love me날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love me날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐That's just the way I am그게 내 원래 모습이야That's just the way I am그게 내 원래 모습이야Maybe I'ma get a little anxious,난 좀 불안해할 수 도있고,maybe I'ma get a little scared두려워할 지도 몰라That's just the way I am그게 내 원래 모습이야That's just the way I am그게 내 원래 모습이야'Cause everybody's trying to be famous모두가 유명해지려고 하니깐I'ma tell 'em all모든 사람들에게 전부 말할거라고that's just the way I am그게 내 원래 모습이니깐I'ma tell 'em all that you모든 사람들에게 말할거야,could either hate me or love me날 싫어해도, 사랑해도 상관없다고that's just the way I am그게 내 원래 모습이니깐But that's just the way I am하지만 그게 내 원래 모습이니깐우측하단플레이버튼을누르면영어발음을정확하게들을수있습니다:)우측상단의★를누르신후화면하단에마이페이지에서즐겨찾기한글을확인하실수있습니다.언제어디서나원하실때꺼내보실수있습니다:)▶팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡◀http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj하루3번생활영어를보내드립니다:)가족,친구,지인분들께매일매일생활영어를공유해보세요!

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-01-23 08:10:00