2030 / POP

Maroon 5 - Payphone (ft. Wiz Khalifa)

관리자
2018.10.30 23:10 67,701 49

본문

 


Payphone 


공중전화 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Payphone 인데요 ^^



Payphone 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



Is there a payphone near here? 

(이즈 데얼 어 페이폰 니얼 히얼?) 


이 근처에 공중전화가 있나요? 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Maroon 5 - Payphone (ft. Wiz Khalifa) >




I'm at a payphone trying to call home

(아임 엣 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈)

payphone n. 공중전화  try to 하려고 노력하다


난 집에 전화하려고 공중전화에 있어



All of my change, I spent on you

(얼 오프 마이 체인지 아이 스펜 온 유)

All of …의 전부  spend v. (돈을) 쓰다[들이다]


내 동전 전부, 너한테 썼어



Where have the times gone?

(웨얼 헵 더 타임즈 곤?)


시간은 어디 간 거야?



Baby, it's all wrong

(베이비 잇즈 얼 롱)

wrong a. 틀린, 잘못된


베이비, 전부 잘못됐어



Where are the plans we made for two

(웨얼 얼 더 플랜즈 위 메이드 뽈 투)


우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니



Yeah, I, I know it's hard to remember

(예 아이 아이 노우 잇즈 헐드 투 리멤버)

hard to ~ 하는게 어렵다


그래, 기억하기 힘들단 거 알아



The people we used to be

(더 피플 위 유즈드 투 비)


우리가 어땠는지



It's even harder to picture

(잇즈 이븐 할덜 투 픽쳐)

harder a. 힘든


상상하긴 더 어려워



That you're not here next to me

(댓 유얼 낫 히얼 넥스트 투 미)

next to  … 바로 옆에


네가 내 옆에 없다는 것



You say it's too late to make it

(유 세이 잇즈 투 레잍 투 메잌 잇)


넌 너무 늦었다고 해



But is it too late to try?

(벗 이즈 잇 투 레잍 투 트라이?)


하지만 노력하기에 너무 늦은 거야?



And in that time that you wasted

(앤 인 댓 타임 댓 유 웨스틷)

waste v. 낭비하다


그리고 그 시간을 넌 낭비했어



All of our bridges burnt down

(얼 오브 아월 브릿지스 번트 다운)

bridge n. 다리  burnt a. (불에) 덴[탄]


우리의 다리는 전부 타버렸어



I've wasted my nights

(아이브 웨스틷 마이 나잇츠)


난 밤들을 허비했어



You turned out the lights

(유 턴니드 아웃 더 라잇츠)

turn out (전기·난방기를) 끄다


넌 불빛을 껐어



Now I'm paralyzed

(나우 아임 페럴라이즈드)

paralyzed a. 고주망태가 된


이제 난 고주망태가 됐어



Still stuck in that time when we called it love

(스틸 스턱 인 댓 타임 웬 위 콜드 잇 럽)

stuck a. 움직일 수 없는[꼼짝 못하는]


아직 우리가 그것을 사랑이라 불렀던 그 시간에 갇혔어



But even the sun sets in paradise

(벗 이븐 더 썬 셋츠 인 페러다이스)

sun set 해질녘, 일몰


하지만 천국조차 일몰은 있어



I'm at a payphone trying to call home

(아임 엣 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈)


난 집에 전화하려고 공중전화 앞에 있어



All of my change, I spent on you

(얼 오브 마이 체인지 아이 스펜트 온 유)

change v. 변하다, 달라지다


내 동전 전부, 너한테 썼어



Where have the times gone?

(웨얼 헵 더 타임즈 곤?)


시간은 어디 간 거야?



Baby, it's all wrong

(베이비 잇즈 얼 롱)


베이비, 전부 잘못됐어



Where are the plans we made for two

(웨얼 얼 더 플랜즈 위 메이드 뽈 투)


우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니



If happy ever after did exist

(이프 해피 에벌 에프터 딛 이그지스트)


해피엔딩이 존재한다면



I would still be holding you like this

(아이 욷 스틸 비 홀딩 유 라잌 디스)

still 아직(도) (계속해서)


난 여전히 너를 이렇게 안고 있었을 거야



All those fairytales are full of shit

(얼 도즈 페어뤼테일즈 얼 풀 오브 쒯)

fairytale n. 동화  full of ~로 가득찬


그 모든 동화는 전부 뻥이야



One more fucking love song, I'll be sick

(원 몰 뻑킹 럽 쏭 아일 비 씩)

be sick 토하다


망할 사랑 노래 한번 더, 난 토할 것 같아



You turned your back on tomorrow

(유 턴니드 유얼 백 온 투모로우)

turn back 되돌아오다/~을 되돌리다


넌 다음 날 원래대로 돌아왔지



'Cause you forgot yesterday

(커즈 유 뽈갓 예스털데이)

yesterday 어제


넌 어제를 잊었으니까



I gave you my love to borrow

(아이 게이브 유 마이 럽 투 바로우)

borrow v. 빌리다


내 사랑을 줬어



But you just gave it away

(벗 유 저스트 게이브 잇 어웨이)


하지만 넌 그냥 던져버렸어



You can't expect me to be fine

(유 캔 익스펙트 미 투 비 뽜인)

expect v. 예상[기대]하다


넌 내가 괜찮기를 기대할 수 없어



I don't expect you to care

(아이 돈 익스펙트 유 투 케얼)

care v. 상관하다, 관심을 가지다


난 네가 신경쓰길 기대하지 않아



I know I said it before

(아이 노우 아이 세이드 잇 비포)


내가 전에 말한 걸 알아



But all of our bridges burnt down

(벗 얼 오브 아월 브릿지스 번트 다운)

burnt down 소실되다[태워 버리다]


하지만 우리의 다리는 전부 타버렸어



I've wasted my nights

(아이브 웨스틷 마이 나잇츠)


난 밤들을 허비했어



You turned out the lights

(유 턴니드 아웃 더 라잇츠)


넌 불빛을 껐어



Now I'm paralyzed

(나우 아임 페럴라이즈드)


이제 난 고주망태가 됐어



Still stuck in that time when we called it love

(스틸 스턱 인 댓 타임 웬 위 콜드 잇 럽)


아직 우리가 그것을 사랑이라 불렀던 그 시간에 갇혔어



But even the sun sets in paradise

(벗 이븐 더 썬 셋츠 인 페러다이스)


하지만 천국조차 일몰은 있어



I'm at a payphone trying to call home

(아임 엣 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈)


난 집에 전화하려고 공중전화 앞에 있어



All of my change, I spent on you

(얼 오브 마이 체인지 아이 스펜트 온 유)


내 동전 전부, 너한테 썼어



Where have the times gone?

(웨얼 헵 더 타임즈 곤?)


시간은 어디 간 거야?



Baby, it's all wrong

(베이비 잇즈 얼 롱)


베이비, 전부 잘못됐어



Where are the plans we made for two

(웨얼 얼 더 플랜즈 위 메이드 뽈 투)


우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니



If happy ever after did exist

(이프 해피 에벌 에프털 딛 이그지스트)

exist v. 존재[실재/현존]하다


해피엔딩이 존재한다면



I would still be holding you like this

(아이 욷 스틸 비 홀딩 유 라잌 디스)


난 여전히 너를 이렇게 안고 있었을 거야



All those fairytales are full of shit

(얼 도즈 페어뤼테일즈 얼 풀 오브 쒯)


그 모든 동화는 전부 뻥이야



One more fucking love song, I'll be sick

(원 몰 뻑킹 럽 쏭 아일 비 씩)


망할 사랑 노래 한번만 더 들어도, 넌더리 나



Now, I'm at a payphone

(나우 아임 엣 어 페이폰)


지금, 난 공중전화에 있어



Man, fuck that shit

(맨 뻑 댓 쒯)


맨, 젠장



I'll be out spending all this money

(아일 비 아웃 스펜딩 얼 디스 머니)


이 돈 전부 쓸 거야



While you sitting around wondering

(와일 유 씨링 어롸운드 원더링)

While  …하는 동안


네가 앉아 궁금해하는 동안



Why it wasn't you who came up from nothing

(와이 잇 워즌 유 후 케임 업 뽈 낫띵)

come up 언급[논의]되다


아무것도 없이 성공한 사람이 왜 네가 아닌지에 대해



Made it from the bottom

(메이드 잇 프롬 더 바럼)

bottom n. 맨 아래 (부분)


바닥에서부터 해냈지



Now when you see me I'm stuntin'

(나우 웬 유 씨 미 아임 스턴팅)


이제 넌 내가 으스대는 걸 볼 때야



And all of my cars start with the push of a button

(앤 얼 오브 마이 칼즈 스탈트 윗 더 푸쉬 오브 어 바럼)

push v. 밀다, 누르다


그리고 내 차 전부 버튼 누르면 시동걸려



Telling me I changed since I blew up or whatever you call it

(텔링 미 아이 체인지드 씬스 아이 블루 업 오얼 왓에벌 유 콜 잇)


내가 변한 이후 내가 잘 나가든 네가 뭐라 부르든 말해봐



Switched the number to my phone so you never could call it

(스윗치드 더 넘버 투 마이 폰 쏘 유 네버 쿧 콜 잇)


내 폰 번호 전환해서 넌 절대 전화 못 해



Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'

(돈 니드 마이 네임 온 마이 셔츠 유 캔 텔 댓 아임 벌링)


내 셔츠에 내 이름 적을 필요 없어, 내 돈이 남아난다고 말해도 돼



Swish, what a shame, coulda got picked

(스위쉬 왓 어 쉐임 쿠다 갓 픽드)

shame n. 수치심[창피/(남)부끄러움]  coulda (could have 줄임말)


얼마나 창피하니



Had a really good game but you missed your last shot

(헤드 어 뤼얼리 굿 게임 벗 유 미스드 유얼 라스트 샷)


정말 좋은 게임이었지만 넌 마지막 샷에 실수했어



So you talk about who you see at the top

(쏘 유 토크 어바웃 후 유 씨 엣 더 탑)

at the top 맨 위에


그래서 넌 정상에서 누구를 볼지에 대해 이야기해



Or what you could've saw

(오얼 왓 유 쿠르브 쏘우)


혹은 네가 봤을 수도 있던 것



But sad to say it's over for

(벗 세드 투 세이 잇즈 오벌 뽈)

it's over for 끝나다


하지만 슬픈 말은 그건 끝났다는 거야



Phantom pull up, valet open doors

(팬텀 풀 업 발레 오픈 도얼즈)

pull up 멈추다[서다]  valet v. 주차 서비스를 이용하다


롤스로이스 팬텀 세우면, 주차원이 문을 열어



Wished I'd go away, got what you was looking for

(위시드 아이드 고 어웨이 갓 왓 유 워즈 룩킹 뽈)

go away (떠나) 가다


넌 내가 떠나길 소원했지, 네가 찿고 있던 것을 가졌어



Now it's me who they want

(나우 잇즈 미 후 데이 원)


이제 그들이 원하는 사람은 나야



So you can go take that little piece of shit with you

(쏘 유 캔 고 테잌 댓 리를 피스 오브 쒯 윗 유)

piece of ~ 조각


그러니까 넌 네 몫의 작은 조각을 가져가도 돼



I'm at a payphone trying to call home

(아임 엣 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈)


난 집에 전화하려고 공중전화 앞에 있어



All of my change, I spent on you

(얼 오브 마이 체인지 아이 스펜 온 유)


내 잔돈 전부, 너한테 썼어



Where have the times gone?

(웨얼 헵 더 타임즈 곤?)


시간은 어디 간 거야?



Baby, it's all wrong

(베이비 잇즈 얼 롱)


베이비, 전부 잘못됐어



Where are the plans we made for two

(웨얼 얼 더 플랜즈 위 메이드 뽈 투)


우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니



If happy ever after did exist

(이프 해피 에벌 에프털 딛 이그지스트)


해피엔딩이 존재한다면



I would still be holding you like this

(아이 욷 스틸 비 홀딩 유 라잌 디스)


난 여전히 너를 이렇게 안고 있었을 거야



All those fairytales are full of shit

(얼 도즈 페어뤼테일즈 얼 풀 오브 쒯)


그 모든 동화는 전부 뻥이야



One more fucking love song, I'll be sick

(온 몰 뻑킹 럽 쏭 아일 비 씩)


망할 사랑 노래 한번만 더 들어도, 넌더리 나



Now, I'm at a payphone

(나우 아임 엣 어 페이폰)


지금, 난 공중전화에 있어



우측하단 플레이버튼을 누르면

영어발음을 정확하게 들을 수 있습니다 :)

 


우측상단의 ★를 누르신 후 화면 하단에

마이페이지에서 즐겨찾기 한 글을 확인 하실 수 있습니다.

언제 어디서나 원하실 때 꺼내 보실 수 있습니다 :)



▶ 팝송으로 영어공부 해봤니 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 생활영어를 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일

생활영어를 공유해보세요!

댓글 49
쩡아쫑아
2018.10.30 08:14
payphone이 공중전화였다니ㅋㅋ
재밌는 표현이네요^^
오늘도 감사합니다♡
ㄱ영주
2018.10.30 08:29
정말 좋아하는 노래였는데!! 가사를 못외어서 안달이었는데...ㅜㅜ 정말 감사합니당:)
GUEST46930
2018.10.30 10:19
ㅎㅇ
Yeoundoo kim
2018.10.30 10:40
한도경
2018.10.30 11:51
항상 고마워용ㅎㅎ
꽃바기
2018.10.30 11:52
Is there a payphone near here?
유매력♥
2018.10.30 11:53
좋아용
구름빵빵
2018.10.30 12:59
와우~
아메리카노우
2018.10.30 13:33
아메리카노우
2018.10.30 13:33
아메리카노우
2018.10.30 13:33
아메리카노우
2018.10.30 13:33
아메리카노우
2018.10.30 13:34
아메리카노우
2018.10.30 13:34
Is there a payphone near here?
혜빈이♡혜삐
2018.10.30 17:06
이 노래 제가 좋아하는 노래인데 나왔네요 오늘은 이걸로 영어공부 했어요♥️♥️
k2mtc71
2018.10.30 17:45
call me  payphone
Yewony
2018.10.30 17:55
It's even hard to picture
해석 잘 못 됬습니다 .
사진찍기 힘들다가 아니고, 상상하기 힘들다. 입니다
GUEST81739
2018.10.30 20:50
10/30
손장익
2018.10.30 21:29
아주 좋아요
유용하게 쓰이는 어플입니다
혜민뇽
2018.10.30 21:34
틱톡 노래였군요ㅎㅎ
리원01
2018.10.30 21:53
No there isn't
리원01
2018.10.30 21:53
No there isn't
asdfg456
2018.10.30 22:39
슐기❤️
2018.10.30 23:07
내가 정말 좋아하는 노래가 여기있다뉘!!
슐기❤️
2018.10.30 23:11
슐기❤️
2018.10.30 23:11
ㅎㅎ
관리자
2018.10.30 23:15
@Yewony - 안녕하세요! 반갑습니다. :) 방금 위의 오역부분 수정완료 하였습니다! 말씀해주셔서 정말 감사합니다. 편안한 밤 되세요!
Yoon Seo Ha
2018.10.31 02:03
Yoon Seo Ha
2018.10.31 02:04
Yoon Seo Ha
2018.10.31 02:04
산적딸래미
2018.10.31 10:04
이음악들 백그라운드로들을수도 있나요?
멍개떡
2018.10.31 17:37
요즘 관심있는 노래인데...감사해요!
GUEST51935
2018.10.31 22:21
마론 파이브 목소리 넘나 스윝♥
KIN8
2018.10.31 22:54
정말좋은어플이네요~^^감사합니다~
승현은사람을좋아해
2018.11.01 07:16
이거 중고딩 때 많이 듣고 그랬는데 ㅠㅠ
우아한~
2018.11.01 13:03
항상감사
Director
2018.11.03 10:13
저저로 한 번씩 보게 되네요~~
 정말 좋은 앱♥
Ams
2018.11.04 11:43
굿
미야미야^^
2018.11.04 22:58
정말 매일매일 운전하며 들었던 노래~♡ 오래간만에 들으니 또 좋네요~^^ 항상 고마워요~~♡
GUEST771
2018.11.06 13:29
베 리
2018.11.06 20:01
GUEST748
2018.11.07 08:00
change 가 변화라고 단어번역 되어 있는데 문장해석에는 동전이라고 되어있네요. 둘중 하나를 수정해야 할듯 싶습니다.
배재현
2018.11.07 13:48
가시돌이
2018.11.07 18:09
bang
2018.11.09 23:30
?
bang
2018.11.09 23:37
bang
2018.11.09 23:37
J.D
2018.11.10 20:55
J.D
2018.11.10 20:56
payphone 지금껏 선불폰인줄

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.